隨著留學(xué)畢業(yè)的熱潮,競爭越來越激烈,在這個人才濟濟的競爭時代,沒有過硬的文憑就已經(jīng)在起跑線上和別人差了一大截,越來越多的中國學(xué)子未來提升自己的競爭優(yōu)勢,更多的學(xué)子選擇留學(xué)來獲得”國外文憑”,以保證在以后的工作中有更多的優(yōu)勢和機遇。但是對于留學(xué)海外的學(xué)子來說,只有回國發(fā)展就不得不提到一個詞”學(xué)歷認證”,但是海外留學(xué)回來畢業(yè)證在什么情況下來辦理學(xué)歷認證呢?
畢業(yè)證翻譯,首先,我們得先明白什么是學(xué)歷認證:外國學(xué)生學(xué)歷證書,是指中國留學(xué)服務(wù)中心申請和鑒定境外高等教育證書、學(xué)位的機構(gòu),查明外國大學(xué)或者其他高等教育機構(gòu)的學(xué)歷證書的真實性,就外國學(xué)位與中國學(xué)位的對應(yīng)關(guān)系提供咨詢意見,發(fā)給通過認證評定的國家(地區(qū))文憑或者高等教育文憑的書面證書,未通過認證評定的外國學(xué)位證書或高等教育文憑的未經(jīng)認證的通知。
國外留學(xué)申請學(xué)歷認證需要準備的材料:
1,張二寸彩色證件照片;
2,國外獲得的所有學(xué)位證書或高等教育文憑正本原件及復(fù)印件;
3,證學(xué)位的完整、正式成績單原件及復(fù)印件;國外研究學(xué)位獲得者,如無成績單,需提供學(xué)?;?qū)熼_具的相關(guān)研究證明原件及復(fù)印件,研究證明內(nèi)容涉及學(xué)習(xí)起止日期,研究方向,所授予學(xué)位等信息;
4,認證的國外證書和成績單或研究證明的中文翻譯件原件(須經(jīng)正規(guī)翻譯機構(gòu)(公司)進行翻譯,個人翻譯無效);
5,請者留學(xué)期間所有護照(含所有留學(xué)期間的簽證記錄及出入境記錄)原件及復(fù)印件
6,國駐外使(領(lǐng))館開具的《留學(xué)回國人員證明》原件及復(fù)印件;
7,國前最后高等教育文憑原件及復(fù)印件。
8,委托他人代理遞交認證申請材料,代理人需提供《代理遞交認證申請材料委托書》(模板可參見系統(tǒng)首頁的“文檔下載”)及代理人有效身份證件。
9,需額外出具的相關(guān)證明有(以下材料均需準備原件及復(fù)印件)
文特翻譯希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費是否已全額付清,如果您對譯文仍有疑問或不完全滿意,文特翻譯將完全負責(zé)免費修改。直至您完全滿意為止,絕無后顧之憂。