隨著中外經(jīng)濟(jì)文化交流的深入,在中外互譯工作中,要求對(duì)兩國(guó)的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)等有更加深入的把握,這樣才能保證翻譯的質(zhì)量,達(dá)到及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的要求,文特法語(yǔ)翻譯組在中外兩地挑選最好的法語(yǔ)翻譯員工,專(zhuān)注于各種商業(yè)技術(shù)資料、行業(yè)資料的翻譯工作,翻譯組的成員包括IT、醫(yī)藥、食品、機(jī)械、石化、通訊、化工、石油天然氣、水利、電子、電力、農(nóng)業(yè)、 食品、 服裝、 航空、紡織、 汽車(chē)、 冶金、交通、 能源、 環(huán)保、 金融、 建筑、 地質(zhì)、 教育、 生物技術(shù)、計(jì)算機(jī)、印染、造紙、農(nóng)牧業(yè)等行業(yè)專(zhuān)家,高級(jí)譯審,一般譯員等。即使是國(guó)內(nèi)的一般譯員也要求擁有語(yǔ)言或?qū)I(yè)方面的學(xué)位,并在當(dāng)?shù)貒?guó)家生活工作至少三年以上。以確保翻譯結(jié)果達(dá)到出版標(biāo)準(zhǔn)。
泰語(yǔ)翻譯作為文特翻譯主要翻譯語(yǔ)種,公司始終秉承“客戶(hù)滿(mǎn)意,我們滿(mǎn)意”的一貫宗旨,以穩(wěn)定的品質(zhì)為數(shù)千家國(guó)內(nèi)外客戶(hù)提供最一流的服務(wù)。服務(wù)范圍涉及汽車(chē)、機(jī)械、能源、化工、法律、財(cái)經(jīng)、通信、醫(yī)療等30多個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域。
泰語(yǔ)翻譯服務(wù)領(lǐng)域:
經(jīng)濟(jì)類(lèi)法文翻譯貿(mào)易類(lèi)泰文翻譯 化工類(lèi)泰文翻譯 金融類(lèi)泰文翻譯 投資類(lèi)泰語(yǔ)翻譯
電子類(lèi)法語(yǔ)翻譯法律類(lèi)泰語(yǔ)翻譯 標(biāo)書(shū)樓書(shū)泰文翻譯 專(zhuān)利類(lèi)泰文翻譯 機(jī)械類(lèi)泰語(yǔ)翻譯
文學(xué)類(lèi)法語(yǔ)翻譯新聞?lì)愄┪姆g 稅務(wù)類(lèi)泰語(yǔ)翻 通信類(lèi)泰語(yǔ)翻譯 醫(yī)藥類(lèi)泰文翻譯
商務(wù)類(lèi)法語(yǔ)翻譯汽車(chē)類(lèi)泰語(yǔ)翻譯 能源類(lèi)泰語(yǔ)翻譯 冶金建筑泰語(yǔ)翻譯 員工手冊(cè)泰文翻譯