與龍海建設(shè)集團(tuán)有限公司成功簽約,為其提供7萬多字的技術(shù)標(biāo)書翻譯。
招投標(biāo)翻譯是一項系統(tǒng)的、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓こ?,一方面招?biāo)文件的翻譯要向投標(biāo)人傳遞準(zhǔn)確的招標(biāo)信息和招標(biāo)要求,另一方面投標(biāo)書的翻譯又要將投標(biāo)人對招標(biāo)文件的響應(yīng)準(zhǔn)確地呈現(xiàn)給招標(biāo)人。因此,標(biāo)書翻譯不僅要求翻譯時工作做到語音準(zhǔn)確,而且要求保持招標(biāo)文件和投標(biāo)書的術(shù)語和文本規(guī)范高度一致。這也是我們在做此類文件翻譯時的理念和要求。
完成翻譯后,我們會按照客戶的需求將標(biāo)書打印裝訂,客戶可直接使用。
文特翻譯希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費是否已全額付清,如果您對譯文仍有疑問或不完全滿意,文特翻譯將完全負(fù)責(zé)免費修改。直至您完全滿意為止,絕無后顧之憂。