少妇脱了内裤让我添,黑人巨大精品欧美一区二区免费,手机福利视频,中文字幕乱码中文乱码b站

常見問題 合作流程 質(zhì)量控制 保密制度
上海文特翻譯有限公司官微

掃一掃,關(guān)注我們

公司新聞您當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞資訊 > 公司新聞 >

口譯的三種記憶機(jī)制|上海翻譯多少錢

作者:文特翻譯 閱讀數(shù):6187 發(fā)表時(shí)間:2018-05-28

良好的記憶力是譯員必須具備的技能,是譯員得以施展其口譯能力的前提條件。記憶包括輸入、儲(chǔ)存和重現(xiàn)三個(gè)過程,一般可分為瞬時(shí)記憶、短時(shí)記憶和長時(shí)記憶。
有研究表明,瞬時(shí)記憶只能使語言信息保持0.25秒至2秒,之后記憶的信息便會(huì)消失,它是大腦最短的記憶。做口譯,尤其是同聲傳譯,要求譯者反映迅速,其實(shí)就是強(qiáng)調(diào)譯者要有瞬時(shí)獲取信息的能力,這也是口譯人員需要具備的基本素質(zhì)之一。在同傳訓(xùn)練初期,教師會(huì)要求學(xué)生做一個(gè)月左右的跟讀訓(xùn)練,即在講話者開始講話后,學(xué)生等待五六個(gè)詞的時(shí)間,然后復(fù)述講話者剛剛講過的內(nèi)容。在整個(gè)跟讀練習(xí)過程中,學(xué)生始終要與講話者保持五六個(gè)詞的間隔,不許縮短,但可以適當(dāng)延長。這種練習(xí)就是要著力訓(xùn)練學(xué)生瞬間捕捉信息的能力。
短時(shí)記憶啟動(dòng)后,捕捉到的關(guān)鍵瞬時(shí)信息得以暫時(shí)儲(chǔ)存。雖然信息保持的時(shí)間短,但對(duì)口譯人員來說,該時(shí)段的記憶相當(dāng)重要,它是譯者進(jìn)行高強(qiáng)度腦力活動(dòng)的關(guān)鍵時(shí)刻。此時(shí),譯者對(duì)源語的記憶還十分清楚,可以利用這一時(shí)段將捕捉到的瞬時(shí)信息迅速進(jìn)行各種關(guān)聯(lián)并進(jìn)一步完成由源語到目的語的轉(zhuǎn)化。短時(shí)記憶除了可以獲取談話者正在討論的信息,還可以激活長時(shí)記憶中的相關(guān)信息。但短時(shí)記憶的特點(diǎn)是容量小和持續(xù)時(shí)間短。因此,該時(shí)段記憶的信息應(yīng)盡快使用,否則,時(shí)間拖延久了便會(huì)遺忘。鑒于短時(shí)記憶的這一特點(diǎn),譯者在做交傳時(shí)應(yīng)用筆記來幫助大腦儲(chǔ)存信息。筆記記錄的是類似于路標(biāo)一樣的信息,譯員在閱讀時(shí),相關(guān)信息將存儲(chǔ)在大腦中的短時(shí)記憶激活,并指引其將信息進(jìn)行分析和整合,最終予以傳譯。
最后,經(jīng)過加工的語言信息進(jìn)入長時(shí)記憶階段。長時(shí)記憶的信息容量要大得多,信息的保持可以從短時(shí)直至終身,是大腦長期保持信息的重要手段。在口譯的記憶過程中它配合短時(shí)記憶共同完成大腦的記憶工作。長時(shí)記憶對(duì)我們口譯的影響很大。長時(shí)記憶的信息都是經(jīng)驗(yàn)性的,人們聽過、看過、經(jīng)歷過的事情都可以留在長時(shí)記憶中,隨時(shí)可提取出來與正在聽到的信息相結(jié)合,從而幫助人們更透徹地理解信息。對(duì)口譯員來講,大腦儲(chǔ)存的知識(shí)越多,經(jīng)驗(yàn)知識(shí)越豐富,就越能在口譯時(shí)發(fā)揮出最佳的水平。
概況來講,三種記憶機(jī)制在口譯過程中各司其職。瞬時(shí)記憶由瞬間感知信息、接收外界信號(hào)的作用,所以通常與源語聽辨有關(guān);短時(shí)記憶與長時(shí)記憶都有一定的持續(xù)時(shí)間,所以與譯員對(duì)源語信息的儲(chǔ)存有關(guān);而長時(shí)記憶的持續(xù)時(shí)間最長,有積累和相互重疊的特點(diǎn),所以與譯員長期以來的語言學(xué)習(xí)和知識(shí)積累有關(guān)。就記憶而言,“瞬時(shí)記憶”是口譯的前提,“短時(shí)記憶”是口譯的關(guān)鍵,“長時(shí)記憶”是口譯的基礎(chǔ)。

標(biāo)簽:
熱門標(biāo)簽
英語交替?zhèn)髯g 上海壓縮機(jī)翻譯公司 合同翻譯模板 資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告翻譯 展會(huì)翻譯服務(wù) 馬來西亞駕駛證翻譯 商務(wù)英語翻譯模板 上海說明書翻譯公司 西班牙語會(huì)議翻譯 英語同聲翻譯服務(wù) 簽證流水翻譯 銀行流水賬單翻譯 匈牙利語公證翻譯 英語商務(wù)陪同翻譯 現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù) 買賣合同翻譯 醫(yī)療企業(yè)驗(yàn)廠翻譯公司 醫(yī)學(xué)會(huì)議翻譯 壓縮機(jī)說明書翻譯 房屋租賃合同 越南語翻譯公司 國外海牙認(rèn)證翻譯服務(wù) 用戶手冊(cè)俄語翻譯 財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯 同聲傳譯 駕駛證翻譯 駕照翻譯 上海文學(xué)翻譯公司 上海產(chǎn)品說明書翻譯公司 匈牙利語合同翻譯 海牙認(rèn)證翻譯服務(wù) 上海德文翻譯公司 醫(yī)療器械CE認(rèn)證翻譯 簽證陪同翻譯 俄語同聲翻譯服務(wù) 泰語翻譯 商務(wù)英語翻譯樣句 產(chǎn)品說明書翻譯 工商銀行流水翻譯 地坪產(chǎn)品說明書翻譯 海運(yùn)翻譯 行業(yè)標(biāo)注翻譯 評(píng)估報(bào)告翻譯 英語同聲傳譯 簽證文件翻譯 醫(yī)學(xué)同聲傳譯翻譯 德語翻譯公司 越南語現(xiàn)場(chǎng)翻譯服務(wù) 英語同聲傳譯翻譯服務(wù) 邀請(qǐng)函翻譯 銀行對(duì)賬單翻譯 西班牙語翻譯公司 上海展會(huì)翻譯公司 越南語翻譯服務(wù) 物流翻譯 匈牙利語翻譯 企業(yè)簡介翻譯 上海匈牙利語翻譯公司 用戶手冊(cè)翻譯 同聲傳譯服務(wù)
相關(guān)新聞
售后承諾

文特翻譯希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費(fèi)是否已全額付清,如果您對(duì)譯文仍有疑問或不完全滿意,文特翻譯將完全負(fù)責(zé)免費(fèi)修改。直至您完全滿意為止,絕無后顧之憂。

15001808926

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間: 7×24小時(shí)

服務(wù)
熱線

021-33581789
電話

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
頂部