手冊(cè)通??梢园雌鋬?nèi)容分為綜合性與專業(yè)性兩大類。綜合性手冊(cè)如《讀報(bào)手冊(cè)》、《獎(jiǎng)品、榮譽(yù)和獎(jiǎng)金》等;專業(yè)性手冊(cè)如《編輯工作手冊(cè)》、《機(jī)械操作手冊(cè)》《CRC化學(xué)物理手冊(cè)》等。就知識(shí)貯存方式而言, 有的以文字?jǐn)⑹鰹橹鳎?如《工廠管理手冊(cè)》;有的近似詞典,如《外國地名譯名手冊(cè)》;有的以表格數(shù)據(jù)為主,如《世界自然地理手冊(cè)》;有的則圖文并茂,如《家庭日用大全》等。
本次為上海果納半導(dǎo)體技術(shù)提供的手冊(cè)翻譯為專業(yè)機(jī)械設(shè)備操作手冊(cè)。
手冊(cè)翻譯是介紹產(chǎn)品功能特征、注意事項(xiàng)和使用方法的輔助性材料,是產(chǎn)品的重要組成部分之一,可以幫助用戶快速、安全、正確、合理地使用產(chǎn)品,尤其對(duì)于新產(chǎn)品、功能較多或者操作復(fù)雜的產(chǎn)品,提供詳細(xì)的產(chǎn)品使用手冊(cè)更是必不可少,能提高企業(yè)的專業(yè)形象。根據(jù)各個(gè)產(chǎn)品的不同,手冊(cè)文檔從內(nèi)容和用途上可以分為產(chǎn)品安裝手冊(cè)、產(chǎn)品說明書、用戶操作手冊(cè)、市場(chǎng)宣傳手冊(cè)、產(chǎn)品質(zhì)量保修手冊(cè)等。從用戶使用和閱讀手冊(cè)的方式上可以分為印刷的手冊(cè)和電子版手冊(cè),其中電子版手冊(cè)可以刻錄在光盤上(通常是PDF文件格式),也可以聯(lián)機(jī)幫助的形式提供給用戶(通常是HTML文件或者XML文件)。
對(duì)于危險(xiǎn)品操作手冊(cè)翻譯更為關(guān)鍵,在進(jìn)行操作前,操作人員需仔細(xì)認(rèn)證閱讀操作手冊(cè),并對(duì)其進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn),這樣才能保證安全的工作。翻譯工作在這里也顯得格外重要,翻譯手冊(cè)需要做到通俗易懂、正確無誤。
手冊(cè)翻譯合作流程
文特翻譯希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費(fèi)是否已全額付清,如果您對(duì)譯文仍有疑問或不完全滿意,文特翻譯將完全負(fù)責(zé)免費(fèi)修改。直至您完全滿意為止,絕無后顧之憂。
關(guān)注
微信